The book is the translated Arabic version of the book The 100: A Ranking of The Most Influential Persons in History by Michael H. Hart. The book is translated by Anis Mansour; a well known Egyptian journalist and writer who writes a daily column in the national newspaper El-Ahram . His translation of the book is not a word by word translation as he added some of his own words and thoughts to the book. The book is a ranking of the most influential persons in history provided that those persons were: real people who are evidenced to exist, people who are known personally by their names and deeply influential internationally; not just locally. Finally the Author eliminated all the living persons. The Author named persons who were really great and whose influence lasted and was effective for a long time. The first on the list is Prophet Muhammad (may peace be upon him) as the Author believed he had such a great influence that lasts until this present moment. Muhammad (may peace be upon him) is followed by many great persons like Isaac Newton, the Christ, Buddha and many more. The book tells their points of greatness in little yet in-depth words.